No exact translation found for جدار استنادي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic جدار استنادي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • These are questions that must be satisfactorily answered by Israel if it is to persuade the international community that the latter is confronted with a good faith attempt to provide security for its people rather than forcible territorial expansion.
    ولا يمكن تبرير إنشاء جيوبٍ داخل المنطقة المغلقة التي تقع بين الخط الأخضر والجدار بالاستناد إلى الاعتبارات الأمنية.
  • Now, both men and women have equal opportunity to read medicine at NUS based on their individual merit.
    ونجد الآن أن لدى الرجال والنساء على السواء فرصة متكافئة لدراسة الطب في جامعة سنغافورة الوطنية بالاستناد إلى الجدارة الفردية.
  • In Tuvalu, voting is mainly based on relational and family lines rather than on the merits of candidates.
    فالإدلاء بالأصوات في توفالو يستند بصورة أساسية إلى العلاقات والصلات الأسرية بدلاً من استناده إلى جدارة المرشحين.
  • Institutional arrangements would need to guarantee that decisions on UNDP/SUM investments in building sustainable microfinance institutions could be taken based on technical merit.
    وسيتعين أن تضمن الترتيبات المؤسسية إمكانية الاستناد إلى الجدارة التقنية للبت في توظيف استثمارات تلك الوحدة في بناء مؤسسات تمويل مستدام متناهي الصغر.
  • The need for merit-based selection and recruitment processes was stressed, as was appropriate education and training of civil servants.
    وشدّدوا على ضرورة الاستناد إلى الجدارة في عمليات الاختيار والتعيين، كما شددوا على ضرورة توفير برامج تعليم وتدريب مناسبة لموظفي الخدمة المدنية.
  • The Committee is concerned about the introduction of new, more stringent asylum and refugee regulations, and encourages the State party to maintain its standards and ensure that all cases of asylum-seekers are decided on merit and without discrimination.
    وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الأخذ بأنظمة جديدة للجوء واللاجئين تتسم بقدر أكبر من الصرامة، وتشجع الدولة الطرف على الاحتفاظ بمعاييرها وضمان البت في جميع حالات ملتمسي اللجوء، بالاستناد إلى الجدارة والاستحقاق ودون تمييز.
  • “(a) Systems for the recruitment, promotion, granting of tenure and retirement of public officials and, where appropriate, other non-elected public officials, that are efficient, transparent and objective and that include criteria permitting evaluation through competition, based on merit and equality.”
    "(أ) نظم لتعيين وترقية وتثبيت وتقاعد الموظفين العموميين ، وغيرهم من الموظفين العموميين غير المنتخبين، عند الاقتضاء، تتوفر فيها الكفاءة والشفافية والموضوعية، وتشتمل على معايير تسمح بالتقييم من خلال المنافسة بالاستناد إلى الجدارة والمساواة. "
  • Fifthly, attention should be directed in particular at capacity-building: modernizing the judiciary with strong and independent courts; training police and border-service personnel; supporting key legislation projects; and building a professional merit-based civil service, among other measures.
    وينبغي الاهتمام على وجه الخصوص ببناء القدرات: أي القيام ضمن أمور أخرى بتحديث القضاء من خلال محاكم قوية ومستقلة، وتدريب الشرطة وموظفي خدمة الحدود، ودعم مشاريع تشريعية أساسية، وبناء خدمة مهنية بالاستناد إلى الجدارة.